Aftermaths: vulnerable times, vanishing places, toxic erasures
FES 10 stands as an attempt to sound the depths of our post-virus world. The term ‘post’ does not signify the overcoming of the virus, but marks its ongoing transformation of, and entrenchment within, the contemporary geopolitical and cultural landscape. As we write, yet another variant of COVID-19 has emerged: Omicron. The name for the new variant does more than simply expand the pandemic lexicon. It evidences the capacity for a lethal more-than-human agent to mutate and escape human attempts to domesticate, neutralise and eliminate it. Cast in this context, we suggest that COVID-19 carries an emblematic charge that metaphorically embodies different agents of lethal power: colonialism, racism, racial capitalism and ecocide – to name but a few of the most pressing viral forces at work in the global landscape. One thing is clear in the contemporary context: none of these toxic agents have been effectively overcome. Like the virus, they appear to have an infinite capacity to mutate, take hold of their hosts and thereby continue to consolidate their hold on power.
Table of Contents
Informazioni
Contents
[pp. i]Editorial
Marilena Parlati and Joseph Pugliese[pp. 3-9]Monumental changes: history isn’t always written by the victors
Bronwyn Carlson and Terri Farrelly[pp. 11-24]Quiet activism through Dharug Ngurra: reporting locally grown – not from the European South
Jo Anne Rey[pp. 25-40]Public consultation and pub talk as toponymic workspace: Kings Square to Walyalup Koort
Thor Kerr and Shaphan Cox[pp. 41-55]Edusemiotic pathways in an iconic museum text: the African American experience
Lucia Abbamonte and Raffaella Antinucci[pp. 57-78]Palestine and the figure of the Palestinian in Lebanese diaspora literature
Jumana Bayeh[pp. 79-92]Live from Gaza
Sarah M. Saleh[pp. 93-97]Caught in the crossfire
Neilab Osman[pp. 99-105]
Reviews
Sulla razza, i razzismi e le nostre pratiche di studio
Elisa Bordin su Razzismi contemporanei. Le prospettive della sociologia di Annalisa Frisina[pp. 107-110]Poesie di lotta e di sopravvivenza: i testi di Oodgeroo Noonuccal in traduzione
Chiara Xausa su My people, la mia gente, con un testo di Alexis Wright, a cura di Margherita Zanoletti, di Oodgeroo Noonuccal[pp. 111-115]Un affare (anche) di famiglia: memorie del colonialismo nell’Italia del presente
Beatrice Falcucci su Il colore del nome di Vittorio Longhi[pp. 117-119]Scrivere dalla/sulla Nigeria. Spazi di indagine futuri ed eredità presenti
Stefania Ragusa su La letteratura nigeriana in lingua inglese di Alessandra Di Maio[pp. 121-124]